L’employeur de Katherine insiste pour qu’elle retourne au bureau malgré les risques pour sa santé.
Transcription
Our agency, everyone is forced back into the workplace, even my particular office is even going against the federal recommendation of two days a week in the office, and demanding the entire building come in on one – or sorry, my entire unit come in one day a week. So, complete, full, tons of people coughing, hacking. And then they dropped the mask mandate for our office. And then my particular role, three times a week they want me in the office, and once with everybody else. And I am so scared of what that could mean. I already got sick at work once. If I come in there and there’s people not wearing masks, crowding me on those – one day a week, and I get sick again, I am going to be so mad. And we proved through the first year, year and a half of the pandemic, that the majority of us can work effectively from home. So why then are we being mandated back to the office and will I be one of those people? Workers’ Compensation is advocating for me to continue to work from home. My employer is pushing against it.
[Dans notre agence, tout le monde est forcé de retourner sur le lieu de travail, même mon bureau va à l’encontre de la recommandation fédérale de deux jours par semaine au bureau, et demande à tout le monde de se présenter un jour par semaine… ou pardon, à toute mon unité de venir un jour par semaine. Donc, plusieurs personnes à la fois qui toussent, puis ils ont abandonné l’obligation de porter des masques dans notre bureau. Et puis mon rôle particulier, trois fois par semaine, ils veulent que je sois au bureau, et une fois avec tous les autres. J’ai tellement peur de ce que cela pourrait signifier. J’ai déjà été malade au travail une fois. Si je viens ici et qu’il y a des gens qui ne portent pas de masque, qui se pressent autour de moi, un jour par semaine, et que je tombe à nouveau malade, je vais être très en colère. Et nous avons prouvé, au cours de la première année, de l’année et demie de la pandémie, que la majorité d’entre nous peut travailler efficacement à domicile. Alors pourquoi sommes-nous obligé·es de retourner au bureau et serais-je l’une de ces personnes?La commission des accidents du travail préconise que je continue à travailler à domicile. Mon employeur s’y oppose.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Katherine FR
Plus de contenu
- Guérison après la COVID longue et réflexions sur l’avenir – KatherineKatherine n’est pas prête à accepter une nouvelle normalité.
- Conseils aux décideurs politiques – KatherineL’employeur de Katherine insiste pour qu’elle retourne au bureau malgré les risques pour sa santé.
- Recherche d’information sur la COVID longue – KatherineKatherine s’appuie sur diverses sources et essaie de ne pas se laisser piéger par le « défilement morbide ».
- Des mesures de soutien supplémentaires sont nécessaires pour les personnes vivant avec la COVID longue – KatherineKatherine travaillait à domicile. Son employeur veut maintenant qu’elle revienne au bureau malgré les risques pour sa santé.
- Groupes de soutien en ligne pour les personnes vivant avec la COVID longue – KatherineKatherine trouve une validation auprès de son groupe de soutien.
- Soutien des employeurs, des collègues et des commissions des accidents du travail – KatherineL’employeur de Katherine veut que tout le monde retourne au bureau.
- Impacts psychosociaux de la COVID longue – KatherineKatherine craint de retourner au bureau.
- Soins de santé complémentaires et alternatifs pour la COVID longue – KatherineKatherine n’avait pas réalisé que la physiothérapie pouvait l’aider à résoudre ses problèmes respiratoires.
- Analyses et examens – KatherineKatherine a été soulagée d’apprendre qu’elle ne souffrait pas d’asthme ou d’une autre affection pulmonaire, mais elle souhaitait qu’on puisse expliquer son essoufflement excessif.
- Reconnaître le début de la COVID longue – KatherineKatherine présentait toute une série de symptômes lorsqu’elle a finalement consulté son médecin.