Les symptômes de la COVID longue – Chris

 

Chris présente de nombreux symptômes, mais le STOP le perturbe davantage.

Transcription

I’ve been diagnosed with what’s called postural orthostatic tachycardia syndrome. So, specifically, my heart rate when I go from sitting or lying to standing spikes considerably. The baseline for POTS is a 30 beat per minute spike, mine is more like 50 and then when I remain standing that elevated heart rate persists. Then when I lie down sometimes it takes a few minutes, sometimes it can take a few hours if I’m having a particularly bad spell, but once I’m not standing anymore eventually it tends to regulate itself again … So that’s been one of the limiting ones. The dizziness is pretty limiting, the heart palpitations can be quite limiting and then there’s some days where I just for no apparent reason get a flare of all of it all at once. My heart rate is super sensitive to spike really high, I’m dizzy, I’m lethargic, I get short of breath easily.

[On m’a diagnostiqué un syndrome de tachycardie orthostatique posturale. Concrètement, lorsque je passe de la position assise ou couchée à la position debout, mon rythme cardiaque augmente considérablement. La ligne de base pour le STOP est un pic de 30 battements par minute, le mien se rapproche de 50 et lorsque je reste debout, cette fréquence cardiaque élevée persiste. Lorsque je m’allonge, cela prend parfois quelques minutes, parfois quelques heures pendant une période particulièrement difficile, mais une fois que je ne suis plus debout, le rythme cardiaque tend à se réguler à nouveau… C’est donc l’un des facteurs limitants. Les vertiges sont assez contraignants, les palpitations cardiaques peuvent être assez contraignantes et certains jours, sans raison apparente, j’ai une poussée de tous ces symptômes en même temps. Mon rythme cardiaque est très sensible et peut monter en flèche, j’ai des vertiges, je suis léthargique, je m’essouffle facilement.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu