Aides et proches aidants vivant avec la COVID longue
Avant la pandémie, certain·es de nos participant·es s’occupaient de parents âgés, de frères et sœurs ou d’enfants ayant des besoins particuliers. Ils ont continué à veiller sur ces personnes malgré les inquiétudes qu’iels avaient pour leur propre santé en raison de la COVID longue. D’autres ne tenaient pas le rôle de proche aidant régulier, mais ont déclaré qu’iels aimaient aider d’autres personnes chaque fois que c’était possible. Nos participant·es ont expliqué comment la COVID longue affectait leur capacité à fournir des soins et à aider les autres et comment iels essayaient de continuer à s’occuper d’autrui malgré les limitations de leur propre santé.
Plusieurs participant·es ont regretté de ne pas pouvoir aider ou être présent·es pour autrui comme auparavant. La mère de Katherine est atteinte de démence et vit dans une autre province. Elle nous a dit : « J’aurais probablement rendu visite à ma mère au Manitoba plus souvent cette année, parce qu’elle ne va pas très bien. Elle a besoin de soins en permanence, et je ne sais pas combien de temps elle sera encore avec moi. Mais voyager est tellement épuisant… Je n’arrive pas à imaginer les 14 heures de route qui séparent Edmonton de Winnipeg en ce moment. » D’autres ont expliqué que la prestation de soins impliquait désormais des calculs de risques et de dommages potentiels pour eux-mêmes. Par exemple, Lesley craint que son père âgé ne l’expose à nouveau à la COVID. « J’essaie de m’occuper de lui et de faire en sorte que rien ne lui arrive, mais en même temps son niveau d’exposition est beaucoup plus élevé que le mien… “Tu viens de prendre le métro et… tu as oublié de te laver les mains, tu as oublié de porter ton masque papa…” Il faut donc jongler avec tout ça. »
Ruth a du mal à accepter que ce soit elle qui ait besoin d’aide.
Transcription
But for my family, I used to run around all day. I used to go to work or see my mom, help her out with something, come back to things here, be there for friends, basically literally be there for friends and now I’m just not [inaudible] really, physically. And […]
Coucoute avait l’habitude d’envoyer de l’argent à sa famille en Haïti. Elle ne peut plus le faire car elle ne peut plus travailler.
Témoignage écrit
J’ai de la famille en Haïti qui viennent souvent mais pour l’instant je n’ai pas aidé vraiment, parce que je n’arrive pas à travailler comme il faut. L’argent que ça va me donner, c’est juste pour payer mes factures, mes bills … Il y a quelque chose que tu pouvais faire avant que tu ne peux pas faire maintenant, parce que pas assez d’argent … Je n’arrive pas avec mon salaire que j’ai, je fais du temps supplémentaire, tu comprends. Fait que ça je peux utiliser pour aider quelqu’un, je peux essayer d’envoyer de l’argent en Haïti. Mais maintenant je ne travaille pas, comment je peux faire ça? Je n’arrive pas … je suis malade et ma famille en Haïti.
Carrie2 continue de s’occuper de son père, mais dit « je ne suis pas la fille que je voudrais être ».
Transcription
He lives over an hour away … So to drive there, do stuff with him and to come home, doesn’t allow me to do the things that I totally need to do, to take care of myself. And so I see him a lot less frequently. I’m doing a lot […]
Maggie demande : « Que se passe-t-il lorsque la proche aidante devient la patiente? »
Transcription
I care for my mother who lives with me. She’s 90 years old. Like any 90-year-old, I physically need to help her. Just even getting her in and out of the house takes, not just strength, but some perseverance. She has some dementia and she’s actually very good for a […]