Access – Anne1

 

Anne1 n’a jamais reçu de suivi de la part de sa clinique et a dû se débrouiller seule.

Transcription

I was told to call the clinic if I had problems. Now the clinic – they do the very best they can. They’re incredibly busy, so I wasn’t surprised when I didn’t hear from them again, because I didn’t call them, so they just assumed everything was fine. But I did feel like I was sort of hanging in the breeze. I just wished that I could have had some contact with the cardiologist just to make sure everything was ok.

[On m’a dit d’appeler la clinique si j’avais des problèmes. La clinique fait de son mieux. Iels sont extrêmement occupé·es, donc je n’ai pas été surprise de ne pas avoir de nouvelles. Je n’avais pas appelé, donc iels ont supposé que tout allait bien. Cependant, j’avais l’impression d’être un peu livrée à moi-même. J’aurais simplement souhaité pouvoir contacter le·la cardiologue pour m’assurer que tout allait bien.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu