Barbara explique avoir appelé une ambulance pour se rendre aux urgences afin de passer des examens, car les laboratoires étaient complètement saturés et inaccessibles.
Transcription
The doctors closed up their offices, rolled up the sidewalks and they closed up their offices and there was no care for two years. That was despicable. Because the doctors had all moved around, they were all working out of different places it was really, really hard to get a hold of anybody.
In March of 2020 – in March of 2021, I’m sorry – it had been a year and I couldn’t get any doctors and I also could not get any bloodwork done because the labs were just overrun with appointments and so I had to go to the hospital to get checked out. And I called an ambulance, went to emergency and what they found out was that my calcium was so high, that it was dangerously high and that my potassium was so low that I – it was negligible. So I kind of had that out with my doctors, right? I couldn’t get a hold of my pulmonary guy, although he did call me every six months. In between it was extremely hard to get a hold of him. My cardiologist was working at a different place, with a different number and I couldn’t get a hold of them. So yeah, I screamed when I got into the hospital and I told them, you know this was not – this is not good. This is not the way that things should be. We should have access to better healthcare than having to end up in the emergency. And they kept me for a week and I was like, I don’t need to be here you know. I’m wasting – I don’t want to be exposed to all these people. I didn’t want to be out in COVID but I had no choice.
[Les médecins ont fermé leurs cabinets, et pendant deux ans, il n’y a eu aucun suivi médical. C’était regrettable. Comme les médecins avaient tous·tes déménagé et travaillaient désormais dans différents endroits, il était extrêmement difficile de joindre qui que ce soit.
En mars 2020, ou plutôt en mars 2021, cela faisait un an que je ne parvenais pas à trouver de médecin et je ne pouvais pas non plus faire d’analyses sanguines, car les laboratoires étaient submergés de rendez-vous. J’ai donc dû me rendre à l’hôpital pour passer des examens. J’ai appelé une ambulance, je me suis rendue aux urgences et iels ont découvert que mon taux de calcium était extrêmement élevé, à un niveau dangereux, et que mon taux de potassium était si bas qu’il était négligeable. J’en ai donc discuté avec mes médecins, n’est-ce pas? Je n’arrivais pas à joindre mon pneumologue, même s’il m’appelait tous les six mois. Entre deux rendez-vous, il était extrêmement difficile de le joindre. Mon cardiologue travaillait dans un autre établissement, avec un autre numéro de téléphone, et je n’arrivais pas à le joindre. J’ai donc exprimé ma frustration lorsque je suis arrivée à l’hôpital et je leur ai dit que ce n’était pas normal, que ce n’était pas acceptable. Ce n’est pas ainsi que les choses devraient se passer. Nous devrions avoir accès à de meilleurs soins de santé plutôt que de devoir nous rendre aux urgences. Iels m’ont gardée pendant une semaine et je me suis dit : « Je n’ai pas besoin d’être ici. Je perds mon temps, je ne veux pas être exposée à toutes ces personnes. » Je ne voulais pas être exposée à la COVID, mais je n’avais pas le choix.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Barbara 2 FR
Plus de contenu
- Advice for Healthcare Providers – BarbaraBarbara affirme qu’il n’est pas respectueux d’attribuer les plaintes uniquement à l’anxiété.
- Advice for Women Experiencing Heart Failure – BarbaraBarbara conseille aux autres de « ne jamais cesser de s’exprimer jusqu’à ce qu’elles obtiennent ce qu’elles souhaitent ».
- COVID Challenges – BarbaraBarbara explique avoir appelé une ambulance pour se rendre aux urgences afin de passer des examens, car les laboratoires étaient complètement saturés et inaccessibles.
- Coping Strategies – BarbaraBarbara a appris à utiliser la respiration pour gérer ses symptômes et son anxiété.
- Coping Strategies – BarbaraBarbara évoque la tenue d’un journal pour identifier ses symptômes.
- Mental Health & Emotional Support – BarbaraLorsque Barbara a pris conscience de l’impact réel de l’IC, ce fut le jour le plus triste de sa vie.
- Finding Information & Cardiac Rehab – BarbaraBarbara aborde les thèmes de l’alimentation, de l’exercice physique et du maintien d’une attitude positive.
- Finding Information & Cardiac Rehab – BarbaraBarbara a trouvé la réadaptation respiratoire formidable.
- Finding Information & Cardiac Rehab – BarbaraBarbare consigne quotidiennement ses symptômes dans un journal, puis en discute avec son/sa médecin pour en apprendre davantage.
- Reflections on Identity, Life and Death – BarbaraBarbara était convaincue qu’elle n’aurait plus aucune valeur si elle cessait de travailler.