Deb exprime sa gratitude envers son mari qui a approfondi ses connaissances sur l’insuffisance cardiaque au fil du temps.
Transcription
We’ve been married over – we’ve been together over 30 – probably close to 35 years now. Married for 23 years and he is a gem. He’s wonderful, but he really had to grow to understand. He had to see for himself what my limits were. And we’re good. We’re really really good. I’m really thankful for him.
[Nous sommes ensemble depuis plus de 30 ans, probablement près de 35 ans maintenant. Nous sommes mariés depuis 23 ans et il est un véritable trésor. Il est merveilleux, mais il a dû évoluer pour comprendre. Il a dû constater par lui-même quelles étaient mes limites. Tout va bien entre nous. Tout va vraiment très bien. Je lui suis très reconnaissante.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Deb FR
Plus de contenu
- Finding Support – DebDeb exprime sa gratitude envers son mari qui a approfondi ses connaissances sur l’insuffisance cardiaque au fil du temps.
- Finding Support – DebAprès plusieurs visites aux urgences et plusieurs renvois, la mère de Deb est intervenue pour la défendre.
- Access – DebDeb s’est rendue à l’hôpital à plusieurs reprises pour une crise cardiaque, mais a été renvoyée à chaque fois.
- Heart Transplant – DebDeb craint d’être trop âgée pour une transplantation cardiaque.
- Medications – DebDeb parle des conséquences d’une prise prolongée de médicaments.
- Medications – DebDeb a parlé de l’aspect recherche des médicaments et des limites des essais cliniques.
- Early Symptoms – DebDeb a ressenti des symptômes qui ressemblaient à une indigestion, mais qui étaient en réalité les symptômes d’une crise cardiaque.