Finding Information & Cardiac Rehab – Ginette

 

Ginette a besoin de plus d’informations sur la manière de vivre avec une insuffisance cardiaque.

Transcription

I want to know what I went through. What is it that happened to me and why, if you can. I know sometimes you cannot but, you know, do I need to eat, of course I need to eat better but what would help me? What would, what should I take out of my life other than the obvious alcohol, cigarettes, fat? I know that. That’s not part of my life anymore. It’s not been for six years. But is there anything that I could do that would really help me? How about physical activity? What can I do to a certain point, what should I do? What should I eat? Like if I feel sick how should I handle it? Like how about you start helping me mentally fix this and then physically after that it will help the process. I want to know what’s going on with me.

[Je souhaite comprendre ce que j’ai vécu. Que m’est-il arrivé et pourquoi, si cela est possible. Je sais que parfois cela n’est pas possible, mais ai-je besoin de manger, bien sûr que je dois mieux manger, mais qu’est-ce qui pourrait m’aider? Qu’est-ce que je devrais supprimer de mon mode de vie, à part l’alcool, le tabac et les graisses, ce qui est évident? Je le sais. Cela ne fait plus partie de ma vie depuis six ans. Mais y a-t-il autre chose que je pourrais faire qui m’aiderait vraiment? Qu’en est-il de l’activité physique? Que puis-je faire dans une certaine mesure, que devrais-je faire? Que devrais-je manger? Si je me sens mal, comment dois-je réagir? Vous pourriez commencer par m’aider à régler cela mentalement, puis physiquement, cela faciliterait le processus. Je souhaite comprendre ce qui m’arrive.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu