Lillian affirme que ces médicaments sont un miracle.
Témoignage écrit
When I was telling my friend of mine who lives in [city], she’s a GP there. She said, ‘Are you on Entresto?’ and I said, ‘Yes.’ And she’s like, ‘It’s a game changer.’ She’s seen patients who before would have been horrible, who have gotten better, like a miracle drug. And I have a drug plan that pays for it. So, it’s OK and Jardiance is very expensive as well. So yeah, I think. So maybe my heart was going to improve anyway. Maybe it was like the toxicity of the drugs and thus, somehow my heart is improved. But I’m not sure how I would have survived the intervening time anyway without those medications.
[Quand j’en ai parlé à mon amie qui est médecin généraliste à [ville]. Elle m’a demandé : « Tu prends Entresto? » et j’ai répondu : « Oui. » Elle m’a répondu : « Ça change tout. » Elle a vu des patient·es, auparavant dans un état critique, aller mieux, comme si c’était un médicament miracle. J’ai une assurance médicaments qui le prend en charge. Donc, tout va bien, et Jardiance est également très dispendieux. Oui, je pense. Peut-être que mon cœur allait s’améliorer de toute façon. Peut-être était-ce dû à la toxicité des médicaments et à une amélioration spontanée de mon cœur. Mais je ne sais pas comment j’aurais survécu à cette période sans ces médicaments.] Traduction de l’original anglais.