Impact on Work, School, Finances – Lori

 

Lori demande : « De quoi les gens sont-ils censés vivre? »

Transcription

All throughout work there were times where I’d be at work and I would be exhausted and my head would be falling and I’d be like this isn’t safe but I need money. And that’s another thing; money when it comes to people that have heart failure or cardiac disease you know, if you don’t have benefits or CPP then basically, how do you survive? How do you live? And I’m sorry, even right now CPP disability, it doesn’t pay you enough to live. Like thank goodness I have my husband, but you know for those people that are on their own or those people that have lower incomes, what are they supposed to – what are they supposed to do?

[Tout au long de ma carrière, il m’est arrivé d’être au travail, épuisée, la tête qui tombait, et de me dire : « Ce n’est pas sécuritaire, mais j’ai besoin d’argent. » Et puis, il y a la question de l’argent. Quand on souffre d’insuffisance cardiaque ou de maladies cardiaques, comment fait-on pour survivre si l’on n’a pas d’avantages sociaux ou de pension d’invalidité du Régime de pension du Canada? Comment vivre? Je suis désolée, mais même aujourd’hui, les prestations d’invalidité du RPC ne suffisent pas pour vivre. Heureusement, j’ai mon mari, mais que font les personnes seules ou à faibles revenus?] Traduction de l’original anglais.


Plus de: