Lynda préconise à la fois les soins en personne et les soins virtuels.
Transcription
I think the technology’s good. I think the ability that we can talk to our doctor face-to-face from home is good. It’s doesn’t take the place though of in-person. It just doesn’t. So, you know I, I’m a strong advocate for both and I needed that during heart failure cause it was you know at the beginning of COVID as well. And you know you couldn’t really see a doctor. So, I was able to talk with my doctors on Zoom which is great. So, so yeah, and I think it’s getting better.
[Je pense que la technologie est bénéfique. Je pense qu’il est avantageux de pouvoir discuter avec son·sa médecin chez soi. Cependant, cela ne se substitue pas aux consultations en personne. C’est tout simplement impossible. Je suis donc une fervente partisane des deux types de soins et j’en ai eu besoin lorsque j’ai souffert d’insuffisance cardiaque, au début de la pandémie de la COVID-19. Il était difficile de consulter un·e médecin en personne. J’ai donc pu discuter avec mes médecins sur Zoom, ce qui était formidable. Je pense que la situation s’améliore.] Traduction de l’original anglais.
Plus de: Lynda FR
Plus de contenu
- Reflections on Identity, Life and Death – LyndaLynda souhaitait épargner la douleur et l’inquiétude à ses proches.
- Reflections on Identity, Life and Death – LyndaLynda évoque la préparation de sa famille avant la transplantation.
- Reflections on Identity, Life and Death – LyndaLynda explique comment elle s’est engagée dans le soutien et la défense des patient·es.
- Care Delivery – LyndaLynda décrit la douleur ressentie lors des examens et des procédures.
- Care Delivery – LyndaLynda évoque CardioMEMS, un dispositif permettant de surveiller l’insuffisance cardiaque à distance.
- Care Delivery – LyndaLynda préconise à la fois les soins en personne et les soins virtuels.
- Heart Transplant – LyndaLynda attend huit mois avant de recevoir l’appel
- Medications – LyndaLynda parle de l’espoir que suscitent les nouveaux médicaments.