Finding Support – Susan2

 

Susan2 se souvient comment les infirmières se sont surpassées pour l’aider à célébrer son cinquième anniversaire de mariage.

Transcription

My fifth anniversary was spent in September in hospital. And it was the nurses at that point were taking really personal ownership of me, as a daughter, and they asked if I would like to go out for my anniversary and I thought ‘what do you mean?’. So, they explained ‘look dear, you get your sister to come bring you something nice and we’ll wrap up your arm and your cords and needles and everything else and you can go out with your husband for a meal’. So anyways we did that. My sister brought me up a dress. She did my hair. My husband came and picked me up and we went out for our fifth anniversary. [A nurse] says to me ‘Now you just be home by 11’. It became a real family, of course a real family. They were just incredible.

[J’ai passé mon cinquième anniversaire à l’hôpital en septembre. À ce moment-là, les infirmier·ères se sont vraiment occupé·es de moi comme si j’étais leur propre fille, et iels m’ont demandé si je souhaitais sortir pour mon anniversaire. Je me suis dit : « Que voulez-vous dire? » Iels m’ont alors expliqué : « Écoutez, demandez à votre sœur de vous apporter quelque chose de joli, nous allons bander le bras, vous retirer vos fils et vos aiguilles, et vous pourrez sortir dîner avec votre mari. » C’est ce que nous avons fait. Ma sœur m’a apporté une robe. Elle m’a coiffée. Mon mari est venu me chercher et nous sommes sortis pour mon cinquième anniversaire. [Un·e infirmier·ère] m’a dit : « Soyez de retour à 23 heures. » Iels sont devenu·es une véritable famille, bien sûr une véritable famille. Iels ont été incroyables.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu