Impact on Work, School, Finances – Tara

 

Tara évoque le choix entre un emploi qu’elle aimait et la nécessité d’avoir suffisamment d’argent pour subvenir à ses besoins et à ceux de sa famille.

Transcription

A year has passed and now I’m confronted with going to work and I loved my job. I loved my job. And it gave great joy. And I needed to admit to myself that I didn’t have enough energy full time and to take care of my family at the same time. And so, again I went back to the research books and doctors to say, like hey, can I give this a go. And that was resounding, no. It’s more like, sure if you want to, but I needed to make a choice between caring for myself the best I knew, and caring for my family, or going back to work. And so, I am now off work, I don’t work anymore. It’s been six years.

[Une année s’est écoulée et je me retrouve maintenant confrontée à la nécessité de retourner travailler. J’aimais mon travail. Il me procurait une grande joie. J’ai dû admettre que je n’avais pas assez d’énergie pour travailler à temps plein et m’occuper de ma famille en même temps. Je me suis donc de nouveau tournée vers les ouvrages de recherche et les médecins pour leur demander si je pouvais tenter l’expérience. La réponse a été catégorique : non. C’était plutôt : « Bien sûr, si vous le souhaitez », mais je devais faire un choix entre prendre soin de moi du mieux que je pouvais et prendre soin de ma famille, ou retourner travailler. Je ne travaille donc plus actuellement. Cela fait six ans.] Traduction de l’original anglais.


Plus de: