Impacts sur les amitiés – Cathy

 

Cathy remarque qu’au bout d’un certain temps, les gens vous oublient.

Transcription

Probably one of the most disturbing things I’ve noticed in about the last six months is people start to forget you. Initially all your friends and your family is like, ‘’Oh no, you’re sick, and oh no, now you’re off work.” And people show a lot of compassion. And they check up on you to make sure that you’re OK. But when it gets to be this long they either, A, assume that you got better and you’re just not keeping in touch with them and that, you know, they’re busy with their lives, right? Or it’s embarrassing to tell them why you don’t go out places – that you still are sick. You know? People don’t get it.

[L’une des choses les plus troublantes que j’ai remarquées au cours des six derniers mois, c’est que les gens commencent à vous oublier. Au début, tous vos amis et votre famille vous disent : « Oh non, tu es malade. » et « Oh non, maintenant tu es en arrêt de travail. » Les gens font preuve de beaucoup de compassion. Ils prennent de vos nouvelles pour s’assurer que vous allez bien. Mais lorsque cela dure aussi longtemps, soit ils supposent que tu vas mieux et que tu ne gardes pas le contact avec eux et que, vous savez, ils sont occupés par leur vie, n’est-ce pas? Ou bien, c’est embarrassant de leur dire pourquoi vous ne sortez pas, parce que vous êtes toujours malade. Les gens ne comprennent pas.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu