Soutien des employeurs, des collègues et des commissions des accidents du travail – Christine

 

Christine n’est autorisée à utiliser ses congés de maladie qu’en milieu de semaine, même si un lundi ou un vendredi lui laisserait plus de temps pour récupérer.

Transcription

I took every Tuesday off because I went to massage, acupuncture, and reflexology. And I went every Tuesday and I did all my three appointments on one day … And nobody said anything to me because it was a Tuesday. If I had said Monday or Friday, then I would have had flack from my school division, because they were after people the last couple of years for taking Monday and Friday … If I was in the city it would be different because I could just go – run around. I could do it – and I could pop out for half an hour during a prep or something like that especially when they’re very short sessions. But this – I can’t do it. You have to make the – in fact I used to have to drive the night before. So I’d go to work on Monday, get in the car, drive to Regina, stay overnight, do the appointments, and drive back. And then I’d be a bag of hammers because, for me now, going to the city – there’s the other part of it – it takes me out for a couple of days – within 24 to 48 hours, I’ll crash … See, if it was on a Friday then my crash would be Sunday and I’d be fine for work but they don’t want to hear that.

[Je prenais tous mes mardis parce que j’allais aux massages, à l’acupuncture et à la réflexologie. J’y suis allée tous les mardis et j’ai pris mes trois rendez-vous le même jour. Et personne ne m’a rien dit puisque c’était un mardi. Si j’avais dit lundi ou vendredi, j’aurais encouru les foudres de ma division scolaire, car elle s’en prenait aux gens ces deux dernières années parce qu’iels étaient en congé le lundi et le vendredi. Si j’étais en ville, ce serait différent parce que je pourrais juste y aller… courir partout. Je pourrais le faire, et je pourrais m’absenter une demi-heure pendant une préparation ou quelque chose comme ça, surtout lorsqu’il s’agit de sessions très courtes. Mais là, je ne peux pas. En fait, je devais faire la route la veille au soir. J’allais travailler le lundi, je prenais la voiture, je me rendais à Régina, je passais la nuit sur place, j’allais à mes rendez-vous et je revenais. Et puis, je serais un tas de paille parce que, pour moi maintenant, aller en ville – c’est l’autre aspect – ça m’enlève deux jours. Dans les 24 à 48 heures, je m’effondre. Si c’était un vendredi, je m’effondrerais le dimanche et je serais en état de travailler, mais iels ne veulent rien entendre.] Traduction de l’original anglais.


Plus de:

Plus de contenu