Les symptômes de la COVID longue – Emily

 

Emily ne se souvenait plus comment effectuer les tâches quotidiennes.

Transcription

I guess the other thing I should mention is the brain fog. Because that was really affecting me at work as well and at home too. I was struggling to string a sentence together and struggling to remember how to do simple tasks that I could always do, like starting a barbecue. I was trying to make hamburgers and I walked to the barbecue, back and forth from the kitchen to the barbecue three or four times. And I couldn’t remember, when I got to the barbecue I couldn’t remember how to start it. And then I’d go back to the kitchen, I couldn’t remember why I wasn’t starting the barbecue. And so there were a lot of things like that that was really kind of frightening to be honest.

[Je pense que l’autre chose que je devrais mentionner est le brouillard cérébral. Parce que cela m’a vraiment affectée au travail et à la maison. J’avais du mal à faire une phrase et à me souvenir de tâches simples que je pouvais toujours faire, comme allumer un barbecue. J’essayais de préparer des hamburgers et j’ai fait trois ou quatre allers-retours entre la cuisine et le barbecue. Je n’arrivais pas à me rappeler quand j’arrivais au barbecue comment l’allumer. Et puis je retournais à la cuisine, je ne me souvenais plus pourquoi je ne démarrais pas le barbecue. Il y avait donc beaucoup de choses comme ça qui étaient vraiment terrifiantes pour être honnête.] Traduction de l’original anglais.


Plus de: