Advice to Policy Makers – Lyse

 

Lyse doesn't know what will happen when her employment insurance runs out.

Transcript

C’est quoi notre avenir? Il ne faut pas regarder trop loin là parce qu’on ne sait pas. Moi, si mes assurances demain matin, elles décident de… Là je suis sur mes assurances emploi, mais ce n’est pas long l’assurance emploi, c’est 16 semaines. Si eux décident après 16 semaines qu’ils ne me paient plus, bien là, je n’ai plus une rentrée. Je n’ai aucune rentrée d’argent parce que je n’ai pas autre chose. Puis mon conjoint, bien là au lieu d’être pris avec moi, à m’aider, bien là lui il va être obligé de travailler plus pour subvenir à nos besoins, parce que moi je ne serai plus capable d’y aller.

[What’s our future? We can’t look too far ahead because we don’t know. I’m on employment insurance now, but employment insurance isn’t long, it’s 16 weeks. If they decide after 16 weeks that they don’t want to pay me anymore, well then, I don’t have any income. I don’t have any money coming in because I don’t have anything else. Then my partner, instead of being with me, helping me, he’s going to have to work more to support us, because I won’t be able to go to work anymore]. Translated from original French.


More from:

More content