Work, Finances and Mental Health – Sara (clip 2)

 

Sara feels she might have gone back to work too soon as she wasn't feeling better yet.

Transcript

Mais moi je considère que ma dépression elle a duré… Je suis retournée au travail en mai 2013, mais je considère que je n’étais pas encore guérie, ou en tout cas, rétablie, c’est ça. J’ai changé de médication en mai, puis là cette médication-là elle faisait vraiment mieux effet, puis j’ai travaillé à temps partiel jusqu’en janvier, puis là, j’ai changé d’horaire. En janvier je suis passée à 4 jours/semaine au lieu de 5, puis ça, ça a beaucoup aidé. Puis c’est là… vers… décembre… Je dirais que ça a duré probablement jusqu’à décembre 2013, ma dépression. De mars 2012 à décembre 2013.

[But I consider that my depression lasted… I went back to work in May 2013, but I don’t think I was healed yet — or at least not fully recovered, that’s it. I changed my medication in May, and that new medication worked much better. I worked part-time until January, and then I changed my schedule. In January, I went to working 4 days a week instead of 5, and that helped a lot. And it was around… December… I would say my depression probably lasted until December 2013. From March 2012 to December 2013.] Translation from the original French.


More from:

More content